#16   Report Post  
Old 13-07-2005, 06:49 PM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message k
from Sacha contains these words:

Girolles are Cantharellus cibarius, which we in this country mistakenly
call 'chanterelles'. The smaller yellowish fungus might well be a
chanterelle - C. infundibuloformis - you'll find both from time to time
in Tesco's Woodland Fungi selection - correctly labelled!


I've never seen a Woodland Fungi section in Tesco! Perhaps they think it's
a bit too sophisticated for Devon folk. ;-) I shall have to start a
one-woman campaign! Thanks for the info on the 'chanterelles'!


In Norwich, they're with all the mushrooms - there are usually
'chestnut' mushrooms, shiitake and others. But they must be very rude:
they're always on the top shelf.

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/
  #18   Report Post  
Old 13-07-2005, 08:22 PM
David Rance
 
Posts: n/a
Default

On Wed, 13 Jul 2005 Jaques d'Alltrades wrote:
The message
from David Rance contains these words:
On Wed, 13 Jul 2005 Jaques d'Alltrades wrote:

A Google image search says 'yes'! I don't know what 'girolles' are in
English. And there are some tiny little yellow fungi which I don't think
I've seen used in England.

Girolles are Cantharellus cibarius, which we in this country mistakenly
call 'chanterelles'.


The Collins-Robert French-English dictionary (the big one) gives
Chanterelle as the English for Girolle.


Maybe - but a chanterelle in France is Cantharellus infundibuloformis,
and the English hijacking the name is a case of mistaken identity - not
unusual where the english and mushrooms are concerned.


I can find no reference to Cantharellus infundibuloformis. The only
reference I can find to the chanterelle is Cantharellus cibarius.

Having done a search for Cantharellus infundibuloformis the only
reference I can find is from ............... you in January 2004!!

Could you give me a reference, please?

David

--
David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk
Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK

  #19   Report Post  
Old 13-07-2005, 09:14 PM
Martin Brown
 
Posts: n/a
Default

Jaques d'Alltrades wrote:

The message
from Martin Brown contains these words:

Sacha wrote:


A recent trip to Paris prompts me to ask if anyone knows whether the
mushrooms used in cooking by the French, such as morilles, are the dried


I presume you mean morels? The ones that look like a black mesh and go
exceptionally well with chicken. Also they cause strange vivid dreams.


Not all morels are black: most are a buff colour. I've never heard
rumours of morels causing any brain activity -


I speak from experience. Both with M. esculenta & M. conica.

however, the false morel
(Gyromytra esculenta) can, and can be fatal if continually eaten - it is
deadly when uncooked. (That's similar in form to a morel, but the folds
are rounded, and the colour is darker - toffee-coloured.


G. esculenta is *very* borderline on edibility even after extensive
drying to make the toxin evaporate and usually classified as deadly
poisonous fresh even when cooked some sources say it is OK with the
first cooking water thrown away. I think it is now nominally banned.
Cumulative toxin too. I have not knowingly eaten it.

ISTR they must be cooked before eating.

Nope. That's the false morel. All the morels I know can be eaten raw.


You may well be right. I checked my Collins field guide again. I still
remember reading somewhere that they should be cooked.

Regards,
Martin Brown
  #20   Report Post  
Old 13-07-2005, 10:16 PM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message
from David Rance contains these words:

I can find no reference to Cantharellus infundibuloformis. The only
reference I can find to the chanterelle is Cantharellus cibarius.


Having done a search for Cantharellus infundibuloformis the only
reference I can find is from ............... you in January 2004!!


Could you give me a reference, please?


Just looked it up and I err - it's infundibuliformis...

Mushrooms and Other Fungi of Great Britain and Europe, Roger Phillips,
Macmillan, ISBN0 330 26441 9 - Page 190

Mushroom Magic, Michael Jordan, A Channel 4 Book, ISBN 0 241 12862 5 -
page 84 M.J. calls it 'Chanterelle Grise' - grey chanterelle - and says
of it that it has no common name in English, which is true enough,
AFAIK.

Collins Guide to Mushrooms and Toadstools, Morton Lange and F. Bayard
HoraISBN 0 00 219300 0 - page 58

Fungi of Northern Europe 1 (Larger Fungi) (Excluding gill fungi), Sven
Nilsson and Olle Persson, Illustrated by Bo Mossberg, ISBN (None) - page
72/73 - but called Cantharellus tubaeformis in this book.

Many - possibly most - fungi have alternative specifications, some
authorities even differ on the genus.

Mushrooms and Toadstools, David N. Pegler, Mitchell Beazley, ISBN 0
85533 500 9 - page 105

Wayside and Woodland Fungi, W.P.K. Findlay Including illustrations by
Beatrix Potter, Warne, ISBN 0 7232 0008 4 - page 84

My other fungussy books are still in store, but that should be enough to
be going on with.

Sorry about the mis-spelling - I've probably been doing that for - um -
fifty years or more...

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/


  #21   Report Post  
Old 13-07-2005, 10:25 PM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message
from Martin Brown contains these words:

You may well be right. I checked my Collins field guide again. I still
remember reading somewhere that they should be cooked.


Not a bad book, but Morton Lange really should have known that Paxillus
involutus is cumulatively deadly, and he lists it as 'Harmless if
cooked, of little value; slightly poisonous to some if eaten raw."

Dammit! I knew it was poisonous in the early 1950s, so it wasn't exactly
a secret. (It was widely held to be OK when cooked until the war.
Because it wasn't a particularly good mushroom, it wasn't eaten unless
there was little else, so its effects weren't seen, and if they were,
weren't put down to the mushroom. Then there was widespread famine in
Poland coinciding with a glut of P.involutus - followed shortly
afterwards by a glut of funerals...)

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/
  #22   Report Post  
Old 13-07-2005, 10:49 PM
David Rance
 
Posts: n/a
Default

On Wed, 13 Jul 2005 Jaques d'Alltrades wrote:

I can find no reference to Cantharellus infundibuloformis. The only
reference I can find to the chanterelle is Cantharellus cibarius.


Having done a search for Cantharellus infundibuloformis the only
reference I can find is from ............... you in January 2004!!


Could you give me a reference, please?


Just looked it up and I err - it's infundibuliformis...


Sorry about the mis-spelling - I've probably been doing that for - um -
fifty years or more...


Ah! What a difference a single letter makes! Many thanks for all those
references.

I've done a quick search on Google and it came up with this:

Cantharellus infundibuliformis: this mushroom is a wonderful and often
overlooked edible, every bit as good as its cousin, Cantharellus
cibarius, the "true" chanterelle.

Hmmm! So which *is* the true chanterelle. You're right in that there is
confusion!

Am I right in thinking that infundibuliformis means "funnel-shaped"? The
girolles that I've seen on sale in France have certainly been
funnel-shaped.

David

--
David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk
Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK

  #23   Report Post  
Old 13-07-2005, 11:55 PM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message
from David Rance contains these words:

Sorry about the mis-spelling - I've probably been doing that for - um -
fifty years or more...


Ah! What a difference a single letter makes! Many thanks for all those
references.


I've done a quick search on Google and it came up with this:


Cantharellus infundibuliformis: this mushroom is a wonderful and often
overlooked edible, every bit as good as its cousin, Cantharellus
cibarius, the "true" chanterelle.


Hmmm! So which *is* the true chanterelle. You're right in that there is
confusion!


Well, 'chanterelle' is a French word meaning a decoy bird, but Heaven
knows how it became applied to C. infundibuliformis, and again, why and
when the french 'girolle' became known here as 'chanterelle' to such an
extent that nearly all the text-books follow the line.

Am I right in thinking that infundibuliformis means "funnel-shaped"? The
girolles that I've seen on sale in France have certainly been
funnel-shaped.


Both are funnel-shaped. The most funnel-shaped of that family is the
horn of plenty - Craterellus cornucopioides (Syn. Cantharellus
cornucopioides) - also (IMO) the best in the family - one of my
favourites. I used to pick those and C. Infundiwotsit in beechwoods near
Brighton, and C. cibarius all over the place in west Scotland. The first
of those last I found near Blanefield in the Campsie Fells in 1958.

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/
  #27   Report Post  
Old 14-07-2005, 10:06 AM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message k
from Sacha contains these words:

Now let us look upon this as a lesson in .... Something. Tall people are
posh because tall people ate better in the 15th century so tall peoples'
ancestors could reach the top shelf in Tesco. Nature is a wonderful thing.
I'm 5'10. No wonder I like mushrooms.


I'm posher than you, then. Nyaaa - nyaaaa - nyeeeee-nyaaaa - nyaaaaaaaa!

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/
  #28   Report Post  
Old 14-07-2005, 10:13 AM
Jaques d'Alltrades
 
Posts: n/a
Default

The message k
from Sacha contains these words:

Am I right in thinking that infundibuliformis means "funnel-shaped"? The
girolles that I've seen on sale in France have certainly been
funnel-shaped.


So what are the very tiny, nail (builders, not finger) shaped ones that I've
eaten in France - yellow, round top.


The all-yellow one is (I think) the chanterelle, while the more common
greyish-buff one with the yellow top is the chanterelle grise.

In France, what in England is called a chanterelle is called a 'girolle'.

I first became aware of this when I was rather miffed to find that the
'chanterelles' in the woodland fungi mixture I'd bought from Tesco
wasn't what I was expecting, and were your clout-shaped ones you
mention, so before kicking up a fuss I asked about it on
alt.nature.mushrooms and was put right.

--
Rusty
Emus to: horrid dot squeak snailything zetnet point co full-stop uk
http://www.users.zetnet.co.uk/hi-fi/
  #30   Report Post  
Old 14-07-2005, 10:57 AM
David Rance
 
Posts: n/a
Default

On Wed, 13 Jul 2005 Jaques d'Alltrades wrote:

Cantharellus infundibuliformis: this mushroom is a wonderful and often
overlooked edible, every bit as good as its cousin, Cantharellus
cibarius, the "true" chanterelle.


Hmmm! So which *is* the true chanterelle. You're right in that there is
confusion!


Well, 'chanterelle' is a French word meaning a decoy bird,


It is also the highest string on any one of the violin family!

but Heaven
knows how it became applied to C. infundibuliformis,


Well, I've looked it up in Petit Larousse.

The meaning of chanterelle as a decoy bird and the highest string of a
stringed instrument comes from chanter (to sing) which comes from the
Latin cantare. It was supposed to suggest the noise that a bird might
make in the case of the decoy.

The mushroom meaning of chanterelle comes from the Latin "cantharus"
which came from the Greek "cantharos". The cantharus was a two-handled
drinking cup. So cantharellus infundibuliformis means "a little
horn-shaped drinking cup"!

David

--
David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk
Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK

Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 09:08 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 GardenBanter.co.uk.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Gardening"

 

Copyright © 2017