Home |
Search |
Today's Posts |
#16
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 30/11/2015 20:07, Christina Websell wrote:
I have quite a few American friends and we disagree all the time about their idea of English and mine. American English is very different from "English" English. https://www.youtube.com/watch?v=kcHKm0cm-jI -- mailto: news {at} admac {dot] myzen {dot} co {dot} uk |
#17
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
"Fran Farmer" wrote in message ... On 6/12/2015 8:43 AM, Christina Websell wrote: "David Hill" wrote in message ... On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. Glad that has been sorted out once and for all. grin Americans used to speak English once: now it's American. I saw a very interesting TV show quite a few years ago on just this topic. It suggested that the English now spoken by Americans is more like the English spoken in the UK a few centuries ago than the sort of English now spoken in the UK. The show cited both words still used by Americans that have changed use over time in the UK and the accent. One example I recall is the way Americans still use the word "kettle" (ie, a cooking pot, not a spouted water boiling thingamabob) which is the way it used to be used in the UK centuries ago. Also the accent in the long "a" when American say "bath" is the way it used to be said in the UK centuries ago. Basically, the show said that it was the UK which had changed in the way it used English whereas Americans had stayed more in line with the speech and usage of the UK centuries ago. well, lets not tell an American how to speak English eh? they never will. |
#18
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 6/12/2015 8:25 PM, Martin wrote:
On Sun, 6 Dec 2015 09:12:51 +1100, Fran Farmer wrote: On 6/12/2015 8:43 AM, Christina Websell wrote: "David Hill" wrote in message ... On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. Glad that has been sorted out once and for all. grin Americans used to speak English once: now it's American. I saw a very interesting TV show quite a few years ago on just this topic. It suggested that the English now spoken by Americans is more like the English spoken in the UK a few centuries ago than the sort of English now spoken in the UK. The show cited both words still used by Americans that have changed use over time in the UK and the accent. One example I recall is the way Americans still use the word "kettle" (ie, a cooking pot, not a spouted water boiling thingamabob) which is the way it used to be used in the UK centuries ago. Also the accent in the long "a" when American say "bath" is the way it used to be said in the UK centuries ago. The way bath is pronounced in UK depends on where one comes from. Do those places in the UK pronounce "bath" with a long "a" in an American fashion or do you just mean that there are regional variations of the way the word "bath" is said? |
#19
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 06/12/15 12:05, Fran Farmer wrote:
On 6/12/2015 8:25 PM, Martin wrote: On Sun, 6 Dec 2015 09:12:51 +1100, Fran Farmer wrote: On 6/12/2015 8:43 AM, Christina Websell wrote: "David Hill" wrote in message ... On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. Glad that has been sorted out once and for all. grin Americans used to speak English once: now it's American. I saw a very interesting TV show quite a few years ago on just this topic. It suggested that the English now spoken by Americans is more like the English spoken in the UK a few centuries ago than the sort of English now spoken in the UK. The show cited both words still used by Americans that have changed use over time in the UK and the accent. One example I recall is the way Americans still use the word "kettle" (ie, a cooking pot, not a spouted water boiling thingamabob) which is the way it used to be used in the UK centuries ago. Also the accent in the long "a" when American say "bath" is the way it used to be said in the UK centuries ago. The way bath is pronounced in UK depends on where one comes from. Do those places in the UK pronounce "bath" with a long "a" in an American fashion or do you just mean that there are regional variations of the way the word "bath" is said? In the NW at least it is pronounced with a short "a", whereas in the south it is pronounced "barth" with a long "a". I have no idea how it is pronounced in Glaswegian or Geordie. |
#20
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
"Christina Websell" wrote:
Americans think they speak English, I should probably remain silent and be just though a fool, but: I never thought I spoke English, though I understand a lot of it passably. Watching "Last of the Summer Wine" has taught me there are subsets of English that might as well be Swahili! -- Gary Woods AKA K2AHC- PGP key on request, or at home.earthlink.net/~garygarlic Zone 5/4 in upstate New York, 1420' elevation. NY WO G |
#21
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 06/12/15 14:33, Gary Woods wrote:
"Christina Websell" wrote: Americans think they speak English, I should probably remain silent and be just though a fool, but: I never thought I spoke English, though I understand a lot of it passably. Watching "Last of the Summer Wine" has taught me there are subsets of English that might as well be Swahili! It's not just accents, but local language usage. You won't find anyone outside a church using "thee" in the south. Many years ago I was on holiday in New England during the Fall. While I was staying at a tiny hotel in Chester, Vermont, three Oklahomans appeared for a couple of days. We met at breakfast next day, all chatting away quite amicably. After breakfast, I confessed to the hotel owner that I couldn't understand a word they were saying, as their accents were so strong. He just grinned and said that he couldn't understand them, either! I have no doubt they couldn't understand a British accent. But we were all too polite to keep saying "Could you repeat that, please?" -- Jeff |
#22
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote:
Americans think they speak English, I can assure them that they don't. "Do you speak English?" "Yes, and I understand American" Bob Heinlein, Glory Road. And he was a Yank... Andy |
#23
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
In article ,
Gary Woods wrote: "Christina Websell" wrote: Americans think they speak English, I should probably remain silent and be just though a fool, but: I never thought I spoke English, though I understand a lot of it passably. Watching "Last of the Summer Wine" has taught me there are subsets of English that might as well be Swahili! Back in the 1960s, Wiltshire farm workers were unintelligible to Londoners if they spoke as they did locally - a mere 80 miles way. Most such variants have gone, killed by television, and even the Cornish are now intelligible to Londoners. The major northern dialects are pretty well the sole remaining ones. And then there are things like Hinglish and Strine .... Regards, Nick Maclaren. |
#24
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 06/12/2015 17:16, Vir Campestris wrote:
On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. "Do you speak English?" "Yes, and I understand American" Bob Heinlein, Glory Road. And he was a Yank... I remember going on a AAA course at Motspur park in the mid 50's. The course was headed by Jeff Dyson who was the national head coach. As he was lecturing he would often come out with "and I say unto thee". On that course was a lad from Cornwall, it wasn't till the 3rd day I realised he was talking English,between his accent and his dialect. Also when I was market gardening outside Hastings in the early 60's we had a driver come down form Fort William to pick up some stuff we were selling. My Boss was Irish but had been a fighter pilot in the war, Margaret was Sussex born and bred and owing to my Father being a Captain in the RFA I had been to many parts of the UK when he was home and we were on board ship with him. I found myself acting as an interpretor between My Boss and the driver. So much for a common language in the UK. |
#25
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 12/6/2015 2:20 PM, David Hill wrote:
I remember going on a AAA course at Motspur park in the mid 50's. The course was headed by Jeff Dyson who was the national head coach. As he was lecturing he would often come out with "and I say unto thee". On that course was a lad from Cornwall, it wasn't till the 3rd day I realised he was talking English,between his accent and his dialect. Also when I was market gardening outside Hastings in the early 60's we had a driver come down form Fort William to pick up some stuff we were selling. My Boss was Irish but had been a fighter pilot in the war, Margaret was Sussex born and bred and owing to my Father being a Captain in the RFA I had been to many parts of the UK when he was home and we were on board ship with him. I found myself acting as an interpretor between My Boss and the driver. So much for a common language in the UK. Years ago, I was offered a job in the personnel department of the Scottish branch of a Texas company, because I could translate between Texas English and Braid Scots. |
#26
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On Sun, 6 Dec 2015 19:20:55 +0000, David Hill
wrote: Margaret was Sussex born and bred and owing to my Father being a Captain in the RFA I had been to many parts of the UK when he was home and we were on board ship with him. I found myself acting as an interpretor between My Boss and the driver. So much for a common language in the UK. I had to do that between two Scotsman about 15 years ago which seemed a strange thing for an Englisman to be doing. One was young,Engineer from the PS Waverley as it happened and spoke with a Strong Glasgow accent but I was quite used to talking with him while the other had come from Galloway but had lived in Bristol since the 50's although he was often away as he was in the Merchant Navy. That working in engine rooms which caused hearing damage resulting in having to use a hearing aid didn't help. G.Harman |
#27
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 6/12/2015 11:30 PM, Tom Gardner wrote:
On 06/12/15 12:05, Fran Farmer wrote: On 6/12/2015 8:25 PM, Martin wrote: On Sun, 6 Dec 2015 09:12:51 +1100, Fran Farmer wrote: On 6/12/2015 8:43 AM, Christina Websell wrote: "David Hill" wrote in message ... On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. Glad that has been sorted out once and for all. grin Americans used to speak English once: now it's American. I saw a very interesting TV show quite a few years ago on just this topic. It suggested that the English now spoken by Americans is more like the English spoken in the UK a few centuries ago than the sort of English now spoken in the UK. The show cited both words still used by Americans that have changed use over time in the UK and the accent. One example I recall is the way Americans still use the word "kettle" (ie, a cooking pot, not a spouted water boiling thingamabob) which is the way it used to be used in the UK centuries ago. Also the accent in the long "a" when American say "bath" is the way it used to be said in the UK centuries ago. The way bath is pronounced in UK depends on where one comes from. Do those places in the UK pronounce "bath" with a long "a" in an American fashion or do you just mean that there are regional variations of the way the word "bath" is said? In the NW at least it is pronounced with a short "a", whereas in the south it is pronounced "barth" with a long "a". When I used the term "long 'a'" I was trying to convey how I've heard Americans say 'bath' which is less like 'barth' but more like the 'a' in 'bat'. I'm sure there is some symbol that applies and which would tell more knowledgeable peeps instantly how I menat it to sound, but every time I've tried to figure out what my dictionary means by it's symbols, I've lost the will to live. I have no idea how it is pronounced in Glaswegian or Geordie. :-)) Regional dialects are very interesting IMO |
#28
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 7/12/2015 5:56 AM, Nick Maclaren wrote:
In article , Gary Woods wrote: "Christina Websell" wrote: Americans think they speak English, I should probably remain silent and be just though a fool, but: I never thought I spoke English, though I understand a lot of it passably. Watching "Last of the Summer Wine" has taught me there are subsets of English that might as well be Swahili! Back in the 1960s, Wiltshire farm workers were unintelligible to Londoners if they spoke as they did locally - a mere 80 miles way. Most such variants have gone, killed by television, and even the Cornish are now intelligible to Londoners. The major northern dialects are pretty well the sole remaining ones. And then there are things like Hinglish and Strine .... You forgot the Yarpies and the Kiwis. |
#29
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
On 06/12/15 22:34, Fran Farmer wrote:
On 6/12/2015 11:30 PM, Tom Gardner wrote: On 06/12/15 12:05, Fran Farmer wrote: Do those places in the UK pronounce "bath" with a long "a" in an American fashion or do you just mean that there are regional variations of the way the word "bath" is said? In the NW at least it is pronounced with a short "a", whereas in the south it is pronounced "barth" with a long "a". When I used the term "long 'a'" I was trying to convey how I've heard Americans say 'bath' which is less like 'barth' but more like the 'a' in 'bat'. Ah, that's the opposite way round! The NW variant sounds like "ba-th" (as in "bat"), OTOH the Bath natives pronounce their town "bar-th", and southerners use that for everything to do with washing. Except when they don't, e.g. bathe is pronounced "bay-th". I'm sure there is some symbol that applies and which would tell more knowledgeable peeps instantly how I menat it to sound, but every time I've tried to figure out what my dictionary means by it's symbols, I've lost the will to live. Just so, although I'm sure there's a website somewhere which converts, say, bæθ fənɛtɪks into the sounds for "bath phonetics". I have no idea how it is pronounced in Glaswegian or Geordie. :-)) Regional dialects are very interesting IMO "Interesting" in the Chinese sense Then you get into the downright perverse, e.g. those at https://en.wikipedia.org/wiki/List_o...o nunciations which has both UK and US pitfalls. |
#30
|
|||
|
|||
AmericanEnglish again
"Martin" wrote in message ... On Sun, 6 Dec 2015 09:12:51 +1100, Fran Farmer wrote: On 6/12/2015 8:43 AM, Christina Websell wrote: "David Hill" wrote in message ... On 05/12/2015 20:44, Christina Websell wrote: Americans think they speak English, I can assure them that they don't. Glad that has been sorted out once and for all. grin Americans used to speak English once: now it's American. I saw a very interesting TV show quite a few years ago on just this topic. It suggested that the English now spoken by Americans is more like the English spoken in the UK a few centuries ago than the sort of English now spoken in the UK. The show cited both words still used by Americans that have changed use over time in the UK and the accent. One example I recall is the way Americans still use the word "kettle" (ie, a cooking pot, not a spouted water boiling thingamabob) which is the way it used to be used in the UK centuries ago. Also the accent in the long "a" when American say "bath" is the way it used to be said in the UK centuries ago. The way bath is pronounced in UK depends on where one comes from. -- English is constantly evolving and it evolves from the UK. Because we are English and it's our language. Americans speak American. Do you have a faucet in your house, does your car have a hood or fender? I rest my case. |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Tomatoes (Again) - Capillary Matting? - Again | United Kingdom | |||
Little Black Ants, Again & Again | North Carolina | |||
Bloody VERMIN Cats again, and again, and again, and again....:-(((( | United Kingdom | |||
Steveo Spanked Again - Was: rat does the tard dance...again | Lawns | |||
English garden - American Transplant | United Kingdom |