Home |
Search |
Today's Posts |
#1
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
Is there a website which translates into English what the Japanese name
of Acer palmatum cultivars means, and is reasonably comprehensive? I found some at http://www.amblesidegardens.com/japanese-maples.html, but assume there are others. -- Jeff |
#2
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On 12/12/2013 18:22, Jeff Layman wrote:
Is there a website which translates into English what the Japanese name of Acer palmatum cultivars means, and is reasonably comprehensive? I found some at http://www.amblesidegardens.com/japanese-maples.html, but assume there are others. If you feed "translate" and a well formed Japanese word in English into Google then you will likely get a translation that sort of makes sense. You should prefer the one that is in the context of Acer cultivars. Some of them will be a bit meaningless or poetic like "Lions claw" etc. Japanese is like English but has many more homophones written differently but sounding alike and with radically different meanings. eg. He rose early and rows to the rose rows. Or the infamous "four candles" sketch. My favourite Japanese semi tongue twister was ni wa ni ni wa tori arimasu Which translates as "there are two chickens in the yard". (all the "ni" and "wa" are different Japanese characters) -- Regards, Martin Brown |
#3
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On Thu, 12 Dec 2013 18:22:29 +0000, Jeff Layman wrote:
Is there a website which translates into English what the Japanese name of Acer palmatum cultivars means, and is reasonably comprehensive? I found some at http://www.amblesidegardens.com/japanese-maples.html, but assume there are others. I know that the books by Yano (Book for Maples) and Vertrees/Gregory (Japanese Maples, 4th Edition) many translations are given. There is also the "World Checklist of Maple Cultivars" which is published by Gregory, Westonbirt and Hugh Angus from the forestry office. It gives a pretty complete view of what are accepted cultivars, although it's not exclusive, it is pretty good for the spellings. Another place to get the correct Japanese spellings in our alphabet is: http://homepage2.nifty.com/chigyoraku/Etop11.html which while not complete has some wonderful pictures and is all in all one of the best Japanese maple resources online. Click on cultivars, or flowers, or china; this last contains many little known species, and the treatment of A. pictum (mono to pre-1996 purists) is the best I've seen anywhere. I seem to think there is some site which has a lot of translations, but can't lay my hands on it here; I'll have to check bookmarks this weekend. -- Gardening in Lower Normandy |
#4
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On Thu, 12 Dec 2013 21:40:15 +0000, Martin Brown wrote:
ni wa ni ni wa tori arimasu Which translates as "there are two chickens in the yard". (all the "ni" and "wa" are different Japanese characters) How about A. palmatum 'Shigitatsu sawa': kokoro naki mi ni mo aware wa shirarekeri shigi tatsu sawa no aki no yugure even a person without feelings would be moved to this sadness when a snipe takes wing from the marsh on the autumn nightfall Here is where this translation comes from, along with 50 other possibilities: http://www.simplyhaiku.com/SHv7n3/features/Atkins.html Translating Japanese to English is not always so obvious... -- Gardening in Lower Normandy |
#5
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On 12/12/2013 21:58, Emery Davis wrote:
On Thu, 12 Dec 2013 18:22:29 +0000, Jeff Layman wrote: Is there a website which translates into English what the Japanese name of Acer palmatum cultivars means, and is reasonably comprehensive? I found some at http://www.amblesidegardens.com/japanese-maples.html, but assume there are others. I know that the books by Yano (Book for Maples) and Vertrees/Gregory (Japanese Maples, 4th Edition) many translations are given. There is also the "World Checklist of Maple Cultivars" which is published by Gregory, Westonbirt and Hugh Angus from the forestry office. It gives a pretty complete view of what are accepted cultivars, although it's not exclusive, it is pretty good for the spellings. Another place to get the correct Japanese spellings in our alphabet is: http://homepage2.nifty.com/chigyoraku/Etop11.html which while not complete has some wonderful pictures and is all in all one of the best Japanese maple resources online. Click on cultivars, or flowers, or china; this last contains many little known species, and the treatment of A. pictum (mono to pre-1996 purists) is the best I've seen anywhere. I seem to think there is some site which has a lot of translations, but can't lay my hands on it here; I'll have to check bookmarks this weekend. Thanks for that link to Hajime Hayashida's webpages. A real labour of love! As you say, some great photography. Whilst searching on the internet, I came across this: http://www.greergardens.com/Japanese...rf%20Group.pdf Some great photos there, too, in the unlikely event that you haven't already seen them. Next time I visit Wisley I'll have a look in the shop there, as that's the most likely place I'll be able to see those books. -- Jeff |
#6
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On Fri, 13 Dec 2013 19:11:23 +0000, Jeff Layman wrote:
On 12/12/2013 21:58, Emery Davis wrote: Another place to get the correct Japanese spellings in our alphabet is: http://homepage2.nifty.com/chigyoraku/Etop11.html [] I seem to think there is some site which has a lot of translations, but can't lay my hands on it here; I'll have to check bookmarks this weekend. Well, I must have been imagining it for the online resource. Looking at "Japanese Maples" 4th Ed I do see that many names (or most?) are translated, e.g. opening at random I'm informed that 'Oto hime' means "little queen of the undersea world." Wow! Thanks for that link to Hajime Hayashida's webpages. A real labour of love! As you say, some great photography. Whilst searching on the internet, I came across this: http://www.greergardens.com/Japanese...rf%20Group.pdf Some great photos there, too, in the unlikely event that you haven't already seen them. Greer Gardens is one of several temples of the American maple collectors. Another one is Buccholtz, with a lot of fascinating plants we can't get over here. I've whiled away many hours on his site: http://www.buchholznursery.com/ One thing I will say is that I'm not a fan of flash photographs taken at night. Some people love these but for me they really exaggerate the colours of the leaves. Which is of course why people love them, especially people trying to flog the things. Next time I visit Wisley I'll have a look in the shop there, as that's the most likely place I'll be able to see those books. The Vertrees/Gregory is really the industry bible, you're likely to find it there. Unfortunately I'm told that Yano's book is out of print and is selling for hundreds! -- Gardening in Lower Normandy |
#7
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On 14/12/2013 15:53, Emery Davis wrote:
On Fri, 13 Dec 2013 19:11:23 +0000, Jeff Layman wrote: On 12/12/2013 21:58, Emery Davis wrote: Another place to get the correct Japanese spellings in our alphabet is: http://homepage2.nifty.com/chigyoraku/Etop11.html [] I seem to think there is some site which has a lot of translations, but can't lay my hands on it here; I'll have to check bookmarks this weekend. Well, I must have been imagining it for the online resource. Looking at "Japanese Maples" 4th Ed I do see that many names (or most?) are translated, e.g. opening at random I'm informed that 'Oto hime' means "little queen of the undersea world." Wow! "Mermaid Princess"? From a Romaji to English translation page I find the "hime" means princess, noble woman, girl; but I was unable to find a relevant meaning for "oto" (or "ooto", "otoo" or "ootoo"). (Transliteration of Japanese sometimes uses doubled vowel letters or vowel letters with macrons to denote long vowels.) -- Stewart Robert Hinsley |
#8
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On Sat, 14 Dec 2013 23:39:07 +0000, Stewart Robert Hinsley wrote:
Well, I must have been imagining it for the online resource. Looking at "Japanese Maples" 4th Ed I do see that many names (or most?) are translated, e.g. opening at random I'm informed that 'Oto hime' means "little queen of the undersea world." Wow! "Mermaid Princess"? From a Romaji to English translation page I find the "hime" means princess, noble woman, girl; but I was unable to find a relevant meaning for "oto" (or "ooto", "otoo" or "ootoo"). (Transliteration of Japanese sometimes uses doubled vowel letters or vowel letters with macrons to denote long vowels.) Your translation certainly sounds more concise I was just quoting. The book has a handy appendix of Japanese words and their meanings, wherein "hime" is given: "princess, pretty, little." There is a group of hime cultivars which I think are all dwarves, so I associate the name with "little princess," personally. This said, I make no claim that I speak any Japanese outside of the maple vocabulary, and even there I'm pretty weak! -- Gardening in Lower Normandy |
#9
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On 14/12/2013 23:39, Stewart Robert Hinsley wrote:
On 14/12/2013 15:53, Emery Davis wrote: On Fri, 13 Dec 2013 19:11:23 +0000, Jeff Layman wrote: On 12/12/2013 21:58, Emery Davis wrote: Another place to get the correct Japanese spellings in our alphabet is: http://homepage2.nifty.com/chigyoraku/Etop11.html [] I seem to think there is some site which has a lot of translations, but can't lay my hands on it here; I'll have to check bookmarks this weekend. Well, I must have been imagining it for the online resource. Looking at "Japanese Maples" 4th Ed I do see that many names (or most?) are translated, e.g. opening at random I'm informed that 'Oto hime' means "little queen of the undersea world." Wow! "Mermaid Princess"? From a Romaji to English translation page I find the "hime" means princess, noble woman, girl; but I was unable to find a relevant meaning for "oto" (or "ooto", "otoo" or "ootoo"). (Transliteration of Japanese sometimes uses doubled vowel letters or vowel letters with macrons to denote long vowels.) I suspect it may be the same oto as in otome (girl, maiden) kanji single stroke looks like a cross between a curly Z and an L. My kanji dictionary gives otohime as "youngest princess". -- Regards, Martin Brown |
#10
|
|||
|
|||
Acer palmatum Japanese names
On Friday, December 13, 2013 6:40:15 AM UTC+9, Martin Brown wrote:
On 12/12/2013 18:22, Jeff Layman wrote: Is there a website which translates into English what the Japanese name of Acer palmatum cultivars means, and is reasonably comprehensive? I found some at http://www.amblesidegardens.com/japanese-maples.html, but assume there are others. If you feed "translate" and a well formed Japanese word in English into Google then you will likely get a translation that sort of makes sense. You should prefer the one that is in the context of Acer cultivars. Some of them will be a bit meaningless or poetic like "Lions claw" etc. Japanese is like English but has many more homophones written differently but sounding alike and with radically different meanings. eg. He rose early and rows to the rose rows. Or the infamous "four candles" sketch. My favourite Japanese semi tongue twister was ni wa ni ni wa tori arimasu Which translates as "there are two chickens in the yard". (all the "ni" and "wa" are different Japanese characters) -- Regards, Martin Brown Hello aisumimasen. im a japanese. can i correct your sentence just a little. 'niwa ni (in the yard), niwa no (two) niwatori (chickens) ga imasu (are there). i can add another two here, so the sentence would be followed by 'sokoni (then) niwakani (with a rush) niwaka-ame (rain shower) ga huttekita. (started to fall). Enjoy japanese as well as gardening. -Ono |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Vernacular names versus standardized common names [Was: botanical names of some Indian trees] | Plant Science | |||
Powdery mildew on Japanese Maple (acer palmatum) | Bonsai | |||
[IBC] Powdery mildew on Japanese Maple (acer palmatum) | Bonsai | |||
[IBC] Acer palmatum | Bonsai | |||
[IBC] Acer palmatum | Bonsai |