On Thu, 12 Dec 2013 21:40:15 +0000, Martin Brown wrote:
ni wa ni ni wa tori arimasu
Which translates as "there are two chickens in the yard".
(all the "ni" and "wa" are different Japanese characters)
How about A. palmatum 'Shigitatsu sawa':
kokoro naki
mi ni mo aware wa
shirarekeri
shigi tatsu sawa no
aki no yugure
even a person
without feelings would be moved
to this sadness
when a snipe takes wing from the marsh
on the autumn nightfall
Here is where this translation comes from, along with 50 other
possibilities:
http://www.simplyhaiku.com/SHv7n3/features/Atkins.html
Translating Japanese to English is not always so obvious...
--
Gardening in Lower Normandy